Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 39, 28 |
1992 Når hornet lyder, vrinsker den, på lang afstand vejrer den krig, hærførernes brøl og kampråb. | 1931 et stød i hornet, straks siger den: huj! Den vejrer kamp i det fjerne, kampskrig og førernes råb. | ||
1871 Saa snart Trompeten lyder, siger den: Hui! og lugter Krigen i det fjerne, Fyrsternes Raab og Krigstummelen. | 1647 Naar Basuunen liuder fast / siger den : Hvi? Oc lucter Strjd langt fra / Forsternes Bulder oc Skrjg. | ||
norsk 1930 28 Hver gang luren lyder, sier den: Hui! Og langt borte værer den striden, høvedsmenns tordenrøst og hærskrik. | Bibelen Guds Ord Hver gang bukkehornet lyder, sier den: "Aha!" Den værer striden på lang avstand, brøl fra befalingsmenn og skrik under slaget. | King James version He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. |