Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 39, 31 |
1992 På klippen har den sin bolig, på fremspring og klippespidser. | 1931 den bygger og bor på klipper, på klippens tinde og borg; | ||
1871 Den bor paa Klippen og bliver der om Natten, paa Tinden af en Klippe og Borg. | 1647 Den booer paa en Klippe / oc blifver paa en Od af en Klippe / oc i en Besestning. | ||
norsk 1930 31 Den bor på berget og har nattely der, på tind og nut. | Bibelen Guds Ord På berget bor den, der holder den til, på kanten av klippen og sin trygge tilflukt. | King James version She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |