Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 40, 12


1992
Den holder halen stiv som en cederstamme, senerne i dens lår er flettet sammen;
1931
Halen holder den stiv som en ceder, bovens sener er flettet sammen;
1871
Den strækker sin Stjert ud som et Cedertræ: dens Boves Sener ere sammenslyngede.
1647
Naar den vil udræcke sin Stert (da er den) som et cedertræ: dens lønlige Tings Seener gaa ud i Greene.
norsk 1930
12 Den strekker sin hale som en seder; senene i dens lår er sammenslynget.
Bibelen Guds Ord
Den strekker halen som en seder. Senene den har i lårene, knyttes stramt.
King James version
He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.

svenske vers