Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 41, 9


1992
Dens nysen fremkalder lys, dens øjne er som morgenrødens øjenvipper.
1931
Dens nysen fremkalder strålende lys, som morgenrødens øjenlåg er dens øjne.
1871
Af dens Mund fare Blus, Ildgnister fare ud.
1647
For dens nysen blifver klart Lius / oc dens Øyne (ere) som Morgenrødes Øyenbryn.
norsk 1930
9 Når den nyser, stråler det frem lys, og dens øine er som morgenrødens øielokk.
Bibelen Guds Ord
Brannfakler går ut av munnen, gnister av ild fyker ut.
King James version
By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.

svenske vers