Forrige vers Næste vers |
Jobs bog 41, 22 |
1992 Den bringer havdybet i kog som en gryde, gør havet til en salvekedel. | 1931 dybet får den i kog som en gryde, en salvekedel gør den af floden; | ||
1871 Dybet syder som en Gryde; den gør Havet som en Salvekedel. | 1647 Den giør det ad det dybe siuder som en Gryde / den sætter Hafvet som en Gryde / hvor udi mand menger Salve. | ||
norsk 1930 22 Den får dypet til å koke som en gryte; den får havet til å skumme som en salvekokers kjele. | Bibelen Guds Ord Den får dypet til å koke som en gryte, den gjør havet lik en kjele der salven skummer. | King James version He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. |