Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 42, 5


1992
Jeg havde hørt rygter om dig, men nu har jeg set dig med egne øjne;
1931
Jeg havde kun hørt et rygte om dig, men nu har mit øje set dig;
1871
Jeg havde hørt om dig af Rygte, men nu har mit Øje set dig.
1647
Jeg hafver hørt dig med hørende Ørne : men nu ser mit Øye dig.
norsk 1930
5 Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig.
Bibelen Guds Ord
Bare hva ryktet meldte hadde jeg hørt om Deg, men nå skuer mitt øye Deg.
King James version
I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

svenske vers