Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Jobs bog 42, 10


1992
Da Job gik i forbøn for sine venner, vendte Herren hans skæbne og gav ham dobbelt så meget, som han før havde haft.
1931
Og Herren vendte Jobs skæbne, da han gik i forbøn for sine venner; og Herren gav Job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen.
1871
Og Herren vendte Jobs Fangenskab**, der han havde bedet for sine Venner; og Herren forøgede alt det, Job havde haft, til det dobbelte.
1647
Oc HErren vende Jobs Fængsel der hand hafde bedit for sine Venner / Oc HErren forsøgte alt det som Job hafde haft / til dobbelt.
norsk 1930
10 Og Herren gjorde ende på Jobs ulykke, da han bad for sine venner; og Herren øket alt det Job hadde hatt, til det dobbelte.
Bibelen Guds Ord
Etter at han hadde gått i forbønn for sine venner, gav Herren Job tilbake det han hadde tapt. Sannelig, Herren gav Job dobbelt så mye som han hadde hatt før.
King James version
And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

svenske vers