Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 9, 32 |
Den Nye Aftale Peter og de to andre var i mellemtiden faldet i en dyb søvn, men nu vågnede de også Jesus stå i et himmelsk lys sammen med de to mænd. | 1992 Peter og de, som var sammen med ham, var blevet overvældet af søvn; men da de vågnede op, så de hans herlighed og de to mænd, der stod sammen med ham. | 1948 Peter og de, som var med ham, var overvældede af søvn; men da de vågnede op, så de hans herlighed og de to mænd, som stod hos ham. | |
Seidelin Peter og de to andre var faldet i tung søvn; de vågnede op og så Jesus i hans herlighed og de to mænd, som stod ved siden af ham, | kjv dk Men Peter og de der var hos ham sov tungt: og da de var vækket, så de hans herlighed, og de 2 mænd der stod hos ham. | ||
1907 Men Peter og de, som vare med ham, vare betyngede af Søvn; men da de vågnede op, så de hans Herlighed og de to Mænd, som stode hos ham. | 1819 32. Men Peter og de, som vare med ham, vare betyngede med Søvn; men der de vaagnede op, saae de hans herlighed og de to Mænd, som stode hos ham. | 1647 Men Peder / oc de som vare med hannem / vare betyngede med søfn: Oc der de vaagnede op / da saae de hans Herlighed / oc de to Mænd som stode hoos hannem. | |
norsk 1930 32 Peter og de som var med ham, var tunge av søvn; men da de blev fullt våkne, så de hans herlighet og de to menn som stod hos ham. | Bibelen Guds Ord Men Peter og de som var med ham, var tynget av søvn. Og da de ble helt våkne, så de Hans herlighet og de to mennene som stod sammen med Ham. | King James version But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. |
9:28 - 36 DA 419-25, 487, 625; EW 162-4; MH 509; PK 227; 4BC 1173; 5BC 1096; 4aSG 58 info |