Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 9, 34


Den Nye Aftale
I det samme kom der en sky hen over dem, og da den lukkede sig om dem, blev de bange.
1992
Mens han sagde det, kom der en sky og overskyggede dem og de blev forfærdede, da de kom ind i skyen.
1948
Mens han sagde dette, kom der en sky og overskyggede dem, og de blev forfærdede, da de kom ind i skyen.
Seidelin
dig, et til Moses og et til Elias!' Han vidste slet ikke, hvad han sagde.
kjv dk
Mens han talte dette, kom der en sky, og overskyggede dem: og de frygtede da de gik ind i skyen
1907
Men idet han sagde dette, kom en Sky og overskyggede dem; men de frygtede, da de kom ind i Skyen.
1819
34. Men idet han talede saadant, kom en Sky og overskyggede dem; men de forfærdedes, der de kom ind i Skyen.
1647
Men der hand sagde saadant / kom en Sky / oc ofverskyggede dem / men de forfærdedes / der de komme ind i Skyen.
norsk 1930
34 Som han sa dette, kom en sky og overskygget dem; og de blev forferdet da de kom inn i skyen.
Bibelen Guds Ord
Mens han sa dette, kom en sky og skygget over dem. Og de ble forferdet da de kom inn i skyen.
King James version
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.

svenske vers      


9:28 - 36 DA 419-25, 487, 625; EW 162-4; MH 509; PK 227; 4BC 1173; 5BC 1096; 4aSG 58   info