Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 2, 12 |
1992 Kys hans fødder i rædsel! Ellers bliver han vred, og I går til grunde; for hans vrede blusser hurtigt op. Lykkelig hver den, der søger tilflugt hos ham. | 1931 Kysser sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans vrede op. Salig hver den, der lider på ham! | kjv dk Kys Sønnen, for ikke at han skal blive vred, og I går til grunde fra vejen, når hans arrigskab blot er tændt en smule. Velsignet er alle de der har deres tillid i ham. | |
1871 Kysser Sønnen, at han ikke bliver vred, og I skulle omkomme paa Vejen; thi om et lidet vil hans Vrede optændes; salige alle de, som forlade sig paa ham! | 1647 Kysser Sønnen / ad hand blifver icke vred / oc skulle omkomme paa Veyen / Naar hans Vrede ickun lidt skal optændis: Salige ere alle de / som forlade sig paa hannem. | ||
norsk 1930 12 Kyss Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham. | Bibelen Guds Ord Kyss Sønnen for at Han ikke skal bli vred og dere gå fortapt på veien, når Hans vrede et øyeblikk blir opptent. Salige er alle de som søker sin tilflukt hos Ham. | King James version Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him. |
2:12 DA 414; RY 112.1; TSB 32.3, 58.1 info |