Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 4, 2


1992
For korlederen. Til strengespil. Salme af David. Svar mig, når jeg råber, du min retfærdigheds Gud! Du, som har befriet mig i trængsler, vær mig nådig, og hør min bøn!
1931
svar, når jeg råber, min retfærds Gud! I trængsel skaffede du mig rum. Vær nådig og hør min bøn!
kjv dk
Til den ledende Musiker på Strengeinstrument(Arpeggio at spille opdelte akkorder). En Salme af David.
1871
Til Sangmesteren; med Strengeleg: enaf David.TiSal.Til Naar jeg raaber, da bønhør mig, min Retfærdigheds Gud! i Trængsel skaffede du mig Rum; vær mig naadig og hør min Bøn!
1647
IV. Psalme. Til Sangmesteren paa Strengeleeg / Davids Psalme. Naar jeg raaber / da bønhør mig / Min Rætferdigheds Gud / Du trøstede mig i Angisten / Vær mig naadig / oc hør min Bøn.
norsk 1930
4 Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. 2 Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!
Bibelen Guds Ord
Til sangmesteren. Med strengeinstrumenter. En salme av David. Svar meg når jeg roper, min rettferdighets Gud! Du har lettet min trengsel. Vær meg nådig, og hør min bønn!
King James version
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

svenske vers