Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 7, 6 |
1992 måtte fjenden da forfølge og indhente mig, trampe mig ned og lade mig ligge i støvet! Sela | 1931 så forfølge og indhente fjenden min sjæl, han træde mit liv til jorden og kaste min ære i støvet. - Sela. | ||
1871 saa forfølge Fjenden min Sjæl og gribe den og nedtræde mit Liv til Jorden og lade min Ære bo i Støvet! Sela. | 1647 Da maa min Fiende forfølge min Siæl / oc grjbe (den) Oc traade mit Ljf til Jorden / oc legge min Ære i støf / Sela | ||
norsk 1930 6 så la fienden forfølge min sjel og innhente den og trå mitt liv til jorden og legge min ære i støvet. Sela. | Bibelen Guds Ord så la fienden forfølge meg og innhente meg! Ja, la ham trampe mitt liv til jorden og legge min ære i støvet! Sela | King James version Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. |