Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 8, 6 |
1992 Du har gjort det kun lidt ringere end Gud, med herlighed og ære har du kronet det. | 1931 Du gjorde ham lidet ringere end Gud. Med ære og herlighed kroned du ham; | ||
1871 Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed? Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder: | 1647 Oc du skalt lade hannem en liden Tjd blifve ringere end Engle / Men du skalt krune hannem med Ære oc Hæder. | ||
norsk 1930 6 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham. | Bibelen Guds Ord For Du har gjort ham lite ringere enn Gud, og med herlighet og ære har Du kronet ham. | King James version For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. |
8 GC 359 8:5, 6 PP 50 8:5 - 8 1BC 1082 8:6 TDG 297.2 8:6 - 8 DA 129; PP 45 info |