Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 9, 14


1992
Vær mig nådig, Herre, se, hvor jeg plages af dem, der hader mig! Du løfter mig op fra dødens porte,
1931
»herre, vær nådig, se, hvad jeg lider af avindsmænd, du, som løfter mig op fra dødens porte,
1871
Herre, vær mig naadig, se, hvad jeg maa taale af d.em, som hade mig, du som ophøjer mig fra Dødens Porte,
1647
HErre / vær mig naadig / see min Elendighed anamme / for dem som hade mig / du som ophøyer mig for Dødsens Porte.
norsk 1930
14 Vær mig nådig, Herre! Se det jeg må lide av dem som hater mig, du som løfter mig op fra dødens porter,
Bibelen Guds Ord
Vær meg nådig, Herre! Se hvordan jeg blir plaget av dem som hater meg, Du som løfter meg opp fra dødens porter,
King James version
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:

svenske vers