Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 9, 15


1992
for at jeg skal forkynde hele din pris og i Zions datters porte juble over din frelse.
1931
at jeg kan kundgøre al din pris, juble over din Frelse i Zions datters porte!«
1871
paa det jeg kan fortælle al din Lov i Zions Datters Porte, at jeg maa fryde mig i din Frelse. Hedningerne ere sunkne i Graven, som de gjorde; deres Fod er greben i Garnet, som de skjulte.
1647
Paa det ad jeg kan fortælle all din Prjs i Zions Datters Porte / jeg vil fryde mig di din Frelse.
norsk 1930
15 forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.
Bibelen Guds Ord
så jeg kan kunngjøre all Din pris i portene til Sions datter. Jeg vil fryde meg i Din frelse.
King James version
That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.

svenske vers      


9:15 PP 456   info