Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 10, 17 |
1992 Du har hørt, hvad de hjælpeløse ønsker, Herre, du giver dem mod, du lytter til dem. | 1931 du har hørt de ydmyges ønske, herre, du styrker deres hjerte, vender øret til | ||
1871 Du, Herre! hører de elendiges Begæring, du styrker deres Hjerte, du lader Dit Øre mærke derpaa | 1647 Du HErre / hør de Elendiges Begiering / du fakt styrcke deres Hierte / du skalt lade dit Øre mercke der paa. | ||
norsk 1930 17 De saktmodiges begjæring hører du, Herre! Du styrker deres hjerte, du vender ditt øre til | Bibelen Guds Ord Herre, Du har hørt de ydmykes ønske. Du styrker deres hjerte. Du lar Ditt øre lytte, | King James version LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: |