Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 14, 4


1992
Forstår de intet, alle de forbrydere, som lever af at æde mit folk? De påkalder ikke Herren.
1931
Er alle de udådsmænd da uden forstand, der æder mit folk, som åd de brød, og ikke påkalder Herren?
1871
Have de ikke kendt det, alle de, som gøre Uret, som æde mit Folk, som de aade Brød? de kaldte ikke paa Herren.
1647
Kiende de (det) icke alle de som giøre uræt? Som æde mit Folck (ligesom) de oode Brød: De kaldede icke paa HErren.
norsk 1930
4 Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke.
Bibelen Guds Ord
Er det da ingen som har kunnskap blant dem som gjør urett, de som fortærer Mitt folk som de eter brød, og som ikke påkaller Herren?
King James version
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

svenske vers