Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 14, 7 |
1992 Gid Israels frelse må komme fra Zion! Når Herren vender sit folks skæbne, skal Jakob juble og Israel glæde sig. | 1931 Ak, kom dog fra Zion Israels frelse! Når Herren vender folkets skæbne, skal Jakob juble, Israel glædes! | ||
1871 Gid der fra Zion kom Frelse for Israel! Naar Herren tilbagefører sit fangne Folk, da skal Jakob fryde sig, Israel glæde sig. | 1647 Ah / ad der vilde komme Jsrael Hielp af Zion / naar HErren skal omvende sit Folcks Fængsel / Da skal Jacob vorde glad / da skal Jsrael glæde sig. | ||
norsk 1930 7 O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig. | Bibelen Guds Ord Må Israels frelse komme fra Sion! Når Herren fører de bortførte av Sitt folk tilbake, skal Jakob fryde seg og Israel være glad. | King James version Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. |