Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 17, 1 |
1992 Bøn af David. Herre, hør en retfærdig sag! Lyt til min klage, hør på min bøn fra mine læber uden svig! | 1931 Herre, hør en retfærdig sag, lyt til min klage lån øre til bøn fra svigløse læber! | ||
1871 En Bøn af David. Herre! hør Retfærdighed, giv Agt paa mit Raab, vend øren til min Bøn, som ikke sker med svigefulde Læber. | 1647 XVII. Psalme. HErre / hør Rætferdighed / Gif act paa mit Raab / hør min Bøn / (som icke skeer) med svigefulde Læber | ||
norsk 1930 17 En bønn av David. Hør, Herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik! | Bibelen Guds Ord En bønn av David. Hør på en rettferdig sak, Herre, lytt til mitt rop! Legg øret til min bønn, som ikke kommer fra svikefulle lepper. | King James version A prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. |
17 3BC 1142-3 17:1 4T 243 info |