Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 18, 16


1992
Havets bund kom til syne, og jordens grundvolde blottedes ved din trussel, Herre, ved din fnysende vrede.
1931
Vandenes bund kom til syne, jordens grundvolde blottedes ved din trusel, herre, for din vredes pust.
1871
Da saas Vandenes Leje, og Jordens Grundvolde blottedes ved din Trusel, Herre! ved din Næses Aandes Vejr.
1647
. Da saa mand Vandløb / oc Jordens Grundvolle obnedes / HErre for din Straf / for din Næsis Aandes blæsen.
norsk 1930
16 Da kom vannenes strømmer til syne, og jordens grunnvoller blev avdekket ved din trusel, Herre, for din neses åndepust.
Bibelen Guds Ord
Så kom havets kanaler til syne, verdens grunnvoller ble avdekket ved Din trussel, Herre, ved pusten som blåste fra Din nese.
King James version
Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.

svenske vers