Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 18, 35 |
1992 Han opøver mine hænder til krig og mine arme til at spænde kobberbuen. | 1931 oplærte min hånd til krig, så mine arme spændte kobberbuen! | ||
1871 Han vænner mine Hænder til Striden, og mine Arme spænde Kobberbuen. | 1647 Hand lærer mine Hænder til Strjd / Oc en Kaaberbue kand sønderbrydis med min Arm. | ||
norsk 1930 35 som oplærer mine hender til krig, så mine armer spenner kobberbuen. | Bibelen Guds Ord når Han lærer mine hender opp til strid, så en bue av bronse spennes av mine armer. | King James version He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. |
18:35 AH 34; COL 235; DA 437; Ev 639; FE 284; LHU 209.4, 297.7; ML 53; OHC 114.4; 1SM 336; 5BC 1133; 6BC 1072; TM 104; TDG 79.4, 231.4 info |