Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 18, 44


1992
Du redder mig, når folkene strides, du gør mig til folkeslagenes hersker, et folk, jeg ikke kender, skal tjene mig.
1931
Du friede mig af folkekampe, du satte mig til folkeslags høvding; nu tjener mig ukendte folk;
1871
Du udfriede mig fra Folkenes Kiv, du satte mig til Hedningernes Hoved, et Folk, som jeg ikke kendte, de tjene mig.
1647
Du udfrjede mig fra Folckens klammer/ du sætte mig til et Hofved for Hedningene/ Et Folck som jeg icke Kiende/ tiente mig.
norsk 1930
44 Du redder mig fra folkekamper, du setter mig til hode for hedninger; folkeferd som jeg ikke kjenmer, tjener mig.
Bibelen Guds Ord
Du har fridd meg ut fra folkets stridigheter. Du har satt meg til hode for folkeslagene. Et folk jeg ikke har kjent, skal tjene meg.
King James version
Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.

svenske vers