Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 20, 8 |
1992 Andre påkalder vogne og heste, men vi påkalder Herren vor Guds navn. | 1931 Nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved Herren vor Guds navn. | ||
1871 Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn. | 1647 Hine (forlade sig) paa Vogne oc hine på Heste / Men vi ville tæncke på HErrens vor Guds Nafn. | ||
norsk 1930 8 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn. | Bibelen Guds Ord Noen stoler på vogner og noen på hester. Men vi vil minnes Herren, vår Guds navn. | King James version Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. |
20 3BC 1145-6 info |