Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 21, 4 |
1992 Du kommer ham i møde med rige gaver, du sætter en krone af guld på hans hoved. | 1931 Du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved. | ||
1871 Thi du kommer ham i Møde med Velsignelser af godt, du sætter en Krone af Guld paa hans Hoved. | 1647 Thi du kommer hannem tilforn med gode Velsignelser/ Du sætter en Krune på hans Hofved af det kostelige Guld. | ||
norsk 1930 4 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode. | Bibelen Guds Ord For Du møter ham med velsignelser av godhet. Du setter en krone av rent gull på hans hode. | King James version For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head. |