Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 9, 58


Den Nye Aftale
Jesus svarede: »Rævene har huler, og fuglene har reder, men jeg har ikke engang et sted at lægge mig til at sove. «
1992
Jesus sagde til ham: »Ræve har huler, og himlens fugle har reder, men Menneskesønnen har ikke et sted at hvile sit hoved.«
1948
Da sagde Jesus til ham: »Ræve har huler, og himmelens fugle reder; men Menneskesønnen har ikke det sted, hvor han kan lægge sit hoved til hvile.«
Seidelin
Jesus sagde til ham: 'Ræve har huler, og fugle har reder, men Menneskesønnen har ikke noget, han kan hælde sit hoved til.'
kjv dk
Og Jesus sagde til ham, Ræve har huler, og luften’s fugle har reder; men Mandesønnen har ingen steder at lægge hans hoved.
1907
Og Jesus sagde til ham: "Ræve have Huler, og Himmelens Fugle Reder; men Menneskesønnen har ikke det, hvortil han kan hælde sit Hoved."
1819
58. Men Jesus sagde til ham: Ræve have Huler, og Himmelens Fulgle Reder; men Menneskens Søn har ikke det, han kan helde sit Hoved til.
1647
Oc JEsus sagde til hannem / røfve hafve Grafver / oc Himmelens Fule Reder: Men Menniskenes Søn hafver icke / det hand kan helde sit Hofved til.
norsk 1930
58 Og Jesus sa til ham: Revene har huler, og himmelens fugler reder; men Menneskesønnen har ikke det han kan helle sitt hode til.
Bibelen Guds Ord
Jesus sa til ham: "Revene har huler, og fuglene under himmelen har reder, men Menneskesønnen har ikke noe sted der Han kan hvile hodet Sitt."
King James version
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

svenske vers      


9:58 GC 59; MH 197; RC 37.4; SW 85; TMK 47.5
9:58, 59 LHU 169.1   info