Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 22, 2 |
1992 For Korlederen. Al?ajjelet?ha?shahar. Salme Af David. Min Gud, min Gud! Hvorfor har du forladt mig? Du er langt borte fra mit råb om hjælp og fra mit skrig. | 1931 Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig ? Mit skrig til trods er Frelsen mig fjern. | ||
1871 Til Sangmesteren; til "Morgenrødens Hind"; en Psalme af David. "Min Gud, min Gud! hvorfor har du forladt mig, du er fjern fra min Frelse, fra mit Klageskrig. | 1647 XXII. Psalme Til Sangmesteren/ om en Hind/ som blef (Jaget) om Morgenen/ Davids Psalme. MJn Gud/ min Gud/ hvi forlodst du mig? Du est langt fra min Hielp / (fra) min hylens Ord. | ||
norsk 1930 22 Til sangmesteren; efter "Morgenrødens hind"; en salme av David. 2 Min Gud! Min Gud! Hvorfor har du forlatt mig? Langt borte fra min frelse er min klages ord. | Bibelen Guds Ord Til sangmesteren. Til "Morgenrødens hjort". En salme av David. Min Gud, Min Gud, hvorfor har Du forlatt Meg? Hvorfor er Du så langt borte fra å frelse Meg og fra Min klages ord? | King James version To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? |