Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 22, 10 |
1992 Det var dig, der hjalp mig ud af moders liv og gav mig tryghed ved moders bryst. | 1931 Ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst; | ||
1871 Du er dog den, som drog mig af Moders Liv, du lod mig hvile trygt ved min Moders Bryster. | 1647 Du est dog den som drogst mig af min Moders Ljf/ som varst min Tilljd/ (der jeg laa) ofver min Moders Bryst. | ||
norsk 1930 10 Ja, du er den som drog mig frem av mors liv, som lot mig hvile trygt ved min mors bryst. | Bibelen Guds Ord Men Du er Den som tok Meg ut av mors liv. Du gjorde Meg trygg ved Min mors bryst. | King James version But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts. |