Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 22, 10


1992
Det var dig, der hjalp mig ud af moders liv og gav mig tryghed ved moders bryst.
1931
Ja, du drog mig af moders liv, lod mig hvile trygt ved min moders bryst;
1871
Du er dog den, som drog mig af Moders Liv, du lod mig hvile trygt ved min Moders Bryster.
1647
Du est dog den som drogst mig af min Moders Ljf/ som varst min Tilljd/ (der jeg laa) ofver min Moders Bryst.
norsk 1930
10 Ja, du er den som drog mig frem av mors liv, som lot mig hvile trygt ved min mors bryst.
Bibelen Guds Ord
Men Du er Den som tok Meg ut av mors liv. Du gjorde Meg trygg ved Min mors bryst.
King James version
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.

svenske vers