Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 22, 14


1992
rovgriske og brølende løver spærrer gabet op mod mig.
1931
spiler gabet op imod mig som rovgridske, brølende løver.
1871
De oplode deres Gab imod mig m en Løve, der river og brøler.
1647
De lode deres Mund op imod mig/ (som) en Løve der rifver oc brøler.
norsk 1930
14 De spiler op sin munn imot mig som en sønderrivende og brølende løve.
Bibelen Guds Ord
De gaper mot Meg med sin munn, lik en brølende løve som river i stykker sitt bytte.
King James version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

svenske vers      


22:14 DA 772   info