Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 9, 62


Den Nye Aftale
Jesus svarede:»Når man først er gået i gang med at pløje sin mark, skal man koncentrere sig om det. Hvis man ser sig tilbage, kan man ikke bruges i Guds rige. «
1992
Jesus sagde til ham: »Ingen, der lægger sin hånd på ploven og ser sig tilbage, er egnet for Guds rige.«
1948
Men Jesus svarede ham: »Ingen, som ser sig tilbage, efter at han har lagt sin hånd på ploven, er brugbar for Guds rige.«
Seidelin
Men Jesus sagde: 'Ingen, der lægger sin hånd på ploven og ser sig tilbage, er brugbar i Guds Rige.'
kjv dk
Og Jesus sagde til ham, Ingen mand, efter at ha’ lagt hans hånd på ploven, og kigger tilbage, er egnet for Gud’s kongedømme.
1907
Men Jesus sagde til ham: "Ingen, som lægger sin Hånd på Ploven og ser tilbage, er vel skikket for Guds Rige."
1819
62. Men Jesus sagde ti lham: Inten som lægger sin Haand paa Ploven, og seer tilbage, er vel skikket til Guds Rige.
1647
Men JEsus sagde til hannem / INgen som legger sin Haand paa Ploven / oc seer til de Ting som ere tilbage / er vel skicket til Guds Rige.
norsk 1930
62 Men Jesus sa til ham: Ingen som legger sin hånd på plogen og ser sig tilbake, er skikket for Guds rike.
Bibelen Guds Ord
Men Jesus sa til ham: "Ingen som legger sin hånd på plogen og ser seg tilbake, er skikket for Guds rike!"
King James version
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.

svenske vers      


9:62 CC 222.1; PK 222-5   info