Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 23, 2 |
1992 han lader mig ligge i grønne enge, han leder mig til det stille vand. | 1931 han lader mig ligge på grønne vange. Til hvilens vande leder han mig, han kvæger min sjæl, | ||
1871 Han lader mig ligge i skønne Græsgange; han leder mig til de stille rindende Vande. | 1647 Hand skal lade mig ligge i skøne Græsgange / hand skal drifve mig sacktelig til stilrindendis Vand. | ||
norsk 1930 2 Han lar mig ligge i grønne enger, han leder mig til hvilens vann. | Bibelen Guds Ord Han lar meg ligge på grønne enger. Han leder meg til hvilens vann. | King James version He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
23 LS 39 23:1, 2 LHU 215.1; RC 352.4 23:1 - 4 Ed 164 23:2 GW 154; LHU 215.3; PP 413; TMK 371.4 info |