Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 23, 4


1992
Selv om jeg går i mørkets-dal, frygter jeg intet ondt, for du er hos mig, din stok og din stav er min trøst.
1931
Skal jeg end vandre i dødsskyggens dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din kæp og din stav er min trøst.
1871
Naar jeg end skal vandre i Dødens Skygges Dal, vil jeg ikke frygte for ondt, thi du er med mig; din Kæp og din Stav, de skulle trøste mig.
1647
Naar jeg end skal vandre i Dødsens Skuggens Dal / vil jeg icke frycte for Ont / Thi du est med mig / din kiep oc din Staf de skulle trøste mig.
norsk 1930
4 Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig.
Bibelen Guds Ord
Ja, selv om jeg må vandre gjennom dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for noe ondt. For Du er med meg. Din kjepp og Din stav, de trøster meg.
King James version
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

svenske vers      


23 LS 39
23:1 - 4 Ed 164
23:4 Ed 305; 2MCP 811.2; MH 268; PP 447; 2SM 274; 3SM 398.4; 7T 87; TMK 217.5
23:4 - 6 LHU 332.3   info