Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 23, 5


1992
Du dækker bord for mig for øjnene af mine fjender. Du salver mit hoved med olie, mit bæger er fyldt til overflod.
1931
Mine fjenders påsyn dækker du bord for mig, du salver mit hoved med olie, mit bæger flyder over.
1871
Du bereder et Bord for mig, over for mine Fjender; du har salvet mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over.
1647
Du bereder et Bord for mig mod mine Fiender / Du salver mit Hofved med Olie / min Kalck er ofven fuld.
norsk 1930
5 Du dekker bord for mig like for mine fienders øine, du salver mitt hode med olje; mitt beger flyter over.
Bibelen Guds Ord
Du dekker bord for meg framfor mine fiender. Du salver mitt hode med olje, mitt beger flyter over.
King James version
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

svenske vers      


23 LS 39
23:4 - 6 LHU 332.3
23:5 LS 171   info