Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 25, 3


1992
Ingen, der håber på dig, bliver til skamme, men det bliver de, der er troløse til ingen nytte.
1931
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden grund.
1871
Ja, ingen, som bier efter dig, skal beskæmmes; beskæmmes skulle de, som. handle troløst uden Aarsag.
1647
Ja alle de som bie efter dig / skulle icke beskæmmes : De skulle beskæmmes / som fortrædelig handle uden Sag.
norsk 1930
3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, la ingen som venter på Deg, bli til skamme! La dem bli til skamme som farer med svik!
King James version
Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

svenske vers