Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 10, 2


Den Nye Aftale
»Der er meget korn der skal høstes, men kun få til at gøre arbejdet, « sagde han til dem. »I må hellere bede ham der bestemmer over høsten, om at sende flere folk ud så han kan få høsten i hus.
1992
Han sagde til dem: »Høsten er stor, men arbejderne få. Bed derfor høstens herre om at sende arbejdere ud til sin høst.
1948
Og han sagde til dem: »Høsten er stor, men arbejderne er få; bed derfor høstens Herre om at sende arbejdere ud til sin høst.
Seidelin
Han sagde til dem: 'Høsten er stor, høstmandskabet lille. Bed derfor høstens Herre om at sende arbejdere ud for at bjærge hans høst.
kjv dk
Derfor sagde han til dem, Høsten er sandelig stor, men arbejderne er få: bed I derfor høsten’s Herre, at han vil udsende arbejdere til hans høst:
1907
Og han sagde til dem: "Høsten er stor, men Arbejderne ere få; beder derfor Høstens Herre om, at han vil sende Arbejdere ud til sin Høst.
1819
2. Og han sagde til dem: Høsten er vel stor, men Arbeiderne ere faa; beder derfor Høstens Herre, at han udsender Arbeidere i sin Høst.
1647
Hvorfor hand sagde til dem / Høsten (er) vel stoor / Men Arbeyderne (ere) faa: Beder derfor Høstens HErre / ad hand uddrifver Arbeyderne i sin Høst.
norsk 1930
2 Og han sa til dem: Høsten er stor, men arbeiderne få; bed derfor høstens herre at han vil drive arbeidere ut til sin høst!
Bibelen Guds Ord
Så sa Han til dem: "Høsten er i sannhet stor, men arbeiderne er få. Be derfor høstens Herre at Han vil drive arbeidere ut til Sin høst!
King James version
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

svenske vers      


10:1 - 3 TDG 113
10:1 - 9 COL 308; DA 488-90
10:1 - 23 TDG 113
10:2 GW 27, 243-4; MYP 23; ML 133; SW 27.1; 1T 368, 473; 2T 116; 4T 290; TDG 181.1   info