Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 26, 4 |
1992 Jeg sidder ikke blandt løgnere, jeg kommer ikke hos hyklere. | 1931 Jeg tager ej sæde blandt løgnere, blandt falske kommer jeg ikke. | ||
1871 Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige. | 1647 Jeg sidder icke hos forfængelige Folck / Oc gaar icke om med de Falske. | ||
norsk 1930 4 Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. | Bibelen Guds Ord Jeg har ikke sittet hos falske menn, og inn til hyklere vil jeg ikke gå. | King James version I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
26:4 FE 294 info |