Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 28, 7 |
1992 Herren, min styrke, mit skjold, på ham stoler mit hjerte. Da jeg fik hjælp, jublede mit hjerte, jeg takker ham med sang. | 1931 min styrke, mit skjold er Herren, mit hjerte stoler på ham. Jeg fik hjælp, mit hjerte jubler, jeg takker ham med min sang. | ||
1871 Herren er min Styrke og mit Skjold, mit Hjerte har forladt sig paa ham, og jeg er bleven hjulpen; og mit Hjerte fryder sig, og jeg vil takke ham med min Sang. | 1647 HErren er min Styrcke oc min Skiold / Mit Hierte haabte paa hannem / oc jeg blev hiulpen / oc mit hierte glædde sig / Oc jeg vil tacke hannem med min Sang. | ||
norsk 1930 7 Herren er min styrke og mitt skjold; til ham har mitt hjerte satt sin lit, og jeg blir hjulpet; derfor fryder mitt hjerte sig, og jeg vil prise ham med min sang. | Bibelen Guds Ord Herren er min styrke og mitt skjold. Mitt hjerte har satt sin lit til Ham, og jeg er blitt hjulpet. Derfor gleder mitt hjerte seg med stor fryd, og med min sang vil jeg prise Ham. | King James version The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
28 CT 457; 3BC 1142 28:7 MH 256; TM 148; TMK 279.2 info |