Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 32, 4 |
1992 For dag og nat lå din hånd tungt på mig, min livskraft svandt ind i sommerens hede. Sela | 1931 thi din hånd lå tungt på mig både dag og nat, min livskraft svandt som i sommerens tørke. - Sela. | ||
1871 Thi din Haand laa Dag og Nat svar paa mig; min Livskraft svandt hen i Sommerens Tørhed. Sela. | 1647 Thi din Haand blef Dag oc Nat svaar paa mig / Ad min Vædske blef forvandlit til Sommerens Styrcke / Sela. | ||
norsk 1930 4 For dag og natt lå din hånd tungt på mig, min livssaft svant som ved sommerens tørke. Sela. | Bibelen Guds Ord For dag og natt lå Din hånd tungt på meg. Min livskraft svant som i sommerens tørke. Sela | King James version For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. |
32:1 - 4 RV PP 724 info |