Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 36, 7


1992
Din retfærdighed er som Guds-bjerge, dine domme som det store dyb. Herre, du frelser mennesker og dyr.
1931
din retfærd er som Guds bjerge, dine domme som det store dyb; herre, du Frelser folk og fæ,
1871
Din Retfærdighed er som Gudshjerge; dine Domme som det store Dyb; Herre! du frelser Mennesker og Dyr.
1647
Din Rætferdighed (staar) som Guds Bierge / Dine Domme ere en stoor Afgrund / HErre / De frelser Mennesker oc Diur.
norsk 1930
7 Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
Bibelen Guds Ord
Din rettferdighet er som Guds fjell. Dine dommer er et mektig dyp. Herre, Du bevarer mennesker og dyr.
King James version
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.

svenske vers      


36 EW 123
36:5 - 7 MH 462-3
36:7 ARV MH 417
36:7 - 9 ARV MH 463   info