Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 37, 25 |
1992 Jeg har været ung og er nu gammel, men jeg har aldrig set en retfærdig forladt eller hans børn tigge om brød. | 1931 Ung har jeg været, og nu er jeg gammel, men aldrig så jeg en etfærdig forladt eller hans afkom tigge sit brød; | ||
1871 Jeg har været ung og er bleven gammel; men jeg har ikke set en retfærdig forladt eller hans Sæd at søge efter Brødet. | 1647 Jeg var ung / er end blefven gammel / Men jeg hafver icke seet den Rætferdig forlat / Eller hans Sæd leede efter Brød. | ||
norsk 1930 25 Jeg har vært ung og er blitt gammel, men ikke har jeg sett den rettferdige forlatt eller hans avkom søke efter brød. | Bibelen Guds Ord Jeg har vært ung, og er nå gammel. Men jeg har aldri sett den rettferdige forlatt eller hans etterkommere tigge om brød. | King James version I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. |
37:25 LHU 131.2; TDG 313.1; MB 11 info |