Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 38, 3 |
1992 Dine pile sidder dybt i mig, din hånd hviler tungt på mig. | 1931 Thi dine pile sidder i mig, din hånd har lagt sig på mig. | ||
1871 Thi dine Pile ere dybt nedtryk i mig, og din Haand har lagt sig paa mig. | 1647 Thi dine Pjle sidde dybt i mig / Oc din Haand trycker mig. | ||
norsk 1930 3 For dine piler har rammet mig, og din hånd er falt tungt på mig. | Bibelen Guds Ord For Dine piler har trengt dypt inn i meg, og Din hånd ligger tungt på meg. | King James version For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. |