Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 10, 26 |
Den Nye Aftale »Hvad står der om det i Loven?« spurgte Jesus. »Hvordan mener du den skal forstås?« | 1992 Han sagde til ham: »Hvad står der i loven? Hvad læser du dér?« | 1948 Da sagde han til ham: »Hvad står der skrevet i loven, hvordan læser du?« | |
Seidelin Jesus sagde til ham: 'Har du slået efter i Skriften - hvad står dér?' | kjv dk Og han sagde til ham, Hvad er der skrevet i loven? hvordan læser du? | ||
1907 Men han sagde til ham: "Hvad er der skrevet i Loven, hvorledes læser du?". | 1819 26. Men han sagde til ham: hvad er skrevet i Loven, hvorledes læser du? | 1647 Men hand sagde til hannem / Hvad Staar skrefvet i Loven ? Hvorledis læser du? | |
norsk 1930 26 Han sa til ham: Hvad er skrevet i loven? hvorledes leser du? | Bibelen Guds Ord Han sa til Ham: "Hva er skrevet i loven? Hvordan leser du i den?" | King James version He said unto him, What is written in the law? how readest thou? |
10:25 - 28 COL 376-8; DA 497-503; FW 42.3; FE 419; GC 598; 1SM 171-5; 7BC 932, 978; SD 52; 2T 679-80; 3T 523; 4T 226; 5T 359-60; TMK 299.3; WM 43, 49 10:25 - 29 FW 52.3 10:25 - 37 SW 37.1; UL 215 10:26 COL 39; LHU 92.1; MH 21 10:26, 27 TDG 291.4 10:26 - 28 FLB 217.2; UL 221.4 info |