Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 38, 9 |
1992 Jeg er lammet og fuldstændig knust, jeg skriger i mit hjertes uro. | 1931 jeg er lammet og fuldkommen knust, jeg skriger i hjertets vånde. | ||
1871 Jeg er bleven dødkold og saare sønderknust; jeg hyler ud af mit Hjertes Uro. | 1647 Jeg er blefven svag / oc saare forstøt : Jeg hyler for mit Hiertes Forstyring. | ||
norsk 1930 9 Jeg er kold og stiv og aldeles knust, jeg hyler for mitt hjertes stønnen. | Bibelen Guds Ord Jeg er lammet og fullstendig knust. Jeg stønner i mitt hjertes uro. | King James version I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. |
38:9 HP 73.5; 4T 535 info |