Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 38, 13


1992
men de, der vil mig til livs, lægger fælder, de, der søger min ulykke, planlægger ondskab, dagen lang tænker de på svig.
1931
de, der vil mig til livs, sætter snarer, og de, der vil mig ondt, lægger råd om fordærv, de tænker dagen igennem på svig.
1871
Og de, som søge efter mit Liv, satte Snarer, og de, som søge min Ulykke, førte Fordærvelsens Tale og grunde den ganske Dag paa alle Haande Svig.
1647
Oc de som staae efter min Stæl / sætte snarer / Oc de som ville mig ont / sætte farer / Oc de som ville mig ont / taler / hvorledis de kunde giøre mig skade / oc grunder hver Dag paa Svig.
norsk 1930
13 Og de som står mig efter livet, setter snarer, og de som søker min ulykke, taler om undergang, og på svik tenker de den hele dag.
Bibelen Guds Ord
Og de som ønsker livet av meg, legger snarer for meg. De som søker det som er ondt for meg, snakker om ødeleggelse, og svik taler de hele dagen lang.
King James version
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

svenske vers