Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Salmernes bog 40, 3


1992
han trak mig op af undergangens grav, op af slam og dynd; han satte min fod på klippen, så jeg stod fast.
1931
Han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,
1871
Og han drog: mig op af en brusende Grav, af det skidne Dynd; og han satte mine Fødder paa en Klippe, han befæstede mine Skridt.
1647
Oc drog mig op af en brusende Graf / af det skidne Dynd / oc sætte mine Fødder paa en Klippe / saa hand befæstede mine Gange
norsk 1930
3 Og han drog mig op av fordervelsens grav, av det dype dynd, og han satte mine føtter på en klippe, han gjorde mine trin faste.
Bibelen Guds Ord
Han drog meg opp fra den grusomme avgrunnen, ut av den gjørmete leiren. Han satte mine føtter på klippen, og trygget mine skritt.
King James version
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

svenske vers      


40:1 - 3 MH 255-6
40:1 - 4 UL 185.5
40:3 HP 95.1; MYP 201; 7T 40; TMK 158   info