Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 10, 41 |
Den Nye Aftale Men Jesus svarede: »Kære Martha, du bekymrer dig om alt muligt. | 1992 Men Herren svarede hende: »Martha, Martha! Du gør dig bekymringer og er urolig for mange ting. | 1948 Men Herren svarede og sagde til hende: »Marta! Marta! du gør dig bekymring og uro med mange ting | |
Seidelin Men Herren sagde: 'Martha, Martha, du har mange bekymringer og gør dig ulejlighed med mange ting. | kjv dk Og Jesus svarede og sagde til hende, Marta, Marta, du er forsigtig og urolig omkring mange ting: | ||
1907 Men Herren svarede og sagde til hende: "Martha! Martha! du gør dig Bekymring og Uro med mange Ting; | 1819 41. Men Jesus svarede og sagde til hende: Martha! Martha! du gjør dig Bekymring og Uro med mange Ting; | 1647 Men martha giorde sig her oc der uumage / med meget tienstactighed. Da traadde hun frem / oc sagde / HErre / støtter du intet der om / ad min Syster / lader mig tiene alleene? Sighende dog / ad hun tager (Haanden) i med. | |
norsk 1930 41 Men Jesus svarte og sa til henne: Marta! Marta! du gjør dig strev og uro med mange ting; | Bibelen Guds Ord Og Jesus svarte med å si til henne: "Marta, Marta, du er bekymret og urolig for mange ting. | King James version And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things: |
10:41 TMK 112.2 10:41, 42 CC 304.1; HP 63.3; OHC 281.1 info |