Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 48, 12 |
1992 Zions-bjerg skal glæde sig, Judas døtre skal juble over dine domme. | 1931 Zions bjerg fryder sig, Judas døtre jubler over dine domme. | ||
1871 Zions Bjerg glæder sig, Judas Døtre fryde sig for dine Dommes Skyld. | 1647 Zions Bierg glæder sig / Juda Døtre fryde sig / for dine Dommers skyld. | ||
norsk 1930 12 Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld. | Bibelen Guds Ord Sions berg skal glede seg, Judas døtre skal fryde seg over Dine dommer. | King James version Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. |
48:10 - 14 PK 203 info |