Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 49, 13 |
1992 Mennesker, der har rigdom, skal ikke overleve, de ligner dyrene, der går til grunde. | 1931 Trods herlighed bliver mennesket ikke, han er som dyrene, der forgår. | ||
1871 Dog har et Menneske, som er i Værdighed, ikke Bestand; han bliver lig Dyrene, som udryddes. | 1647 Dog kand et Menniske icke blifve længe i saadan værd / Hand er lignet ved Fæ (som) ere udryddede. | ||
norsk 1930 13 Og dog blir et menneske i herlighet ikke stående; han er lik dyrene, som går til grunne. | Bibelen Guds Ord Men selv om mennesket har herlighet, blir det ikke værende. Det er likt dyrene som går til grunne. | King James version Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish. |