Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 49, 18 |
1992 Han kan intet tage med sig, når han dør, hans velstand følger ham ikke i graven. | 1931 thi intet tager han med i døden, hans herlighed følger ham ikke. | ||
1871 thi han skal slet intet tage med sig, naar han dør, hans Herlighed skal ikke fare ned efter ham. | 1647 Thi hand skal intet tage med sig / Naar hand døøer / hans Herlighed skal icke fare ned efter hannem. | ||
norsk 1930 18 For han skal intet ta med sig når han dør; hans herlighet skal ikke fare ned efter ham. | Bibelen Guds Ord For når han dør, får han ikke ta med seg noe. Hans herlighet skal ikke følge med ham ned. | King James version For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him. |
49:18 COL 258 info |