Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 50, 3 |
1992 vor Gud kommer, han tier ikke. Foran ham går en fortærende ild, omkring ham raser en vældig storm. | 1931 vor Gud komme og tie ikke! - foran ham gik fortærende ild, omkring ham rasede storm; | ||
1871 Vor Gud skal komme og ikke tie; en Ild for hans Ansigt skal fortælle, og omkring ham stormer det saare. | 1647 Vor Gud skal komme / oc icke tie : En Ild for hans Ansict skal fortære / oc omkring hannem er opreyst en meget stoor Storm. | ||
norsk 1930 3 Vår Gud kommer og skal ikke tie; ild fortærer for hans åsyn, og omkring ham stormer det sterkt. | Bibelen Guds Ord Vår Gud kommer, og Han skal ikke tie. Fortærende ild går foran Ham, en veldig storm omgir Ham. | King James version Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him. |
50:1 - 3 Ed 181 50:2 - 4 GC 300 50:3 5BC 1110; 9T 94 50:3, 4 FLB 349.1; GC 642; Mar 289.1; PP 339 50:3 - 5 HP 342.5; 2T 198; TMK 354.4 50:3 - 6 FW 117 info |