Forrige vers Næste vers |
Salmernes bog 50, 9 |
1992 Jeg tager ikke tyre fra dit hus eller bukke fra dine folde, | 1931 jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde; | ||
1871 Jeg vil ikke tage en Okse af dit Hus, ej heller Bukke af dine Stalde. | 1647 Jeg vil icke tage en Stud af dit Huus / (ey heller) Bucke af dine Stjer. | ||
norsk 1930 9 Jeg vil ikke ta okser fra ditt hus eller bukker fra dine hegn. | Bibelen Guds Ord Jeg tar ikke noen okse fra ditt hus, eller bukker fra dine kveer. | King James version I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds. |
50:9 - 12 AA 337 info |